师旷问学文言文翻译

师旷问学文言文翻译

《师旷问学》是一则出自《说苑·建本》的文言文故事,讲述了春秋时代晋国著名乐师师旷与晋平公之间关于学习的对话。以下是该文言文的原文及翻译:

原文: 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣!”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”

翻译: 晋平公向师旷问道:“我年纪七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不点燃蜡烛呢?”晋平公说:“哪有做臣子的人来戏弄君主的呢?”师旷说:“我这个盲臣哪敢戏弄君主啊!我听说:年少的时候喜欢学习,就像初升的太阳的光明一样;壮年的时候喜欢学习,就像中午时分太阳的光芒四射一样;老年的时候喜欢学习,就像点燃蜡烛照明一样明亮。点燃蜡烛照明,和摸黑走路相比,哪个更好呢?”晋平公说:“说得好啊!”

这个故事通过师旷的比喻,强调了学习的重要性,并指出无论年龄大小,只要有学习的愿望,就应该坚持不懈地学习,因为学习能够照亮人生的道路,让人不断进步。