孟子原文及翻译古诗文网

孟子原文及翻译古诗文网

孟子原文及翻译

一、《梁惠王上·第一章》节选

原文: 孟子见梁惠王。王曰:“叟!不远千里而来,亦将有以利吾国乎?”

孟子对曰:“王何必曰利?亦有仁义而已矣。王曰‘何以利吾国’?大夫曰‘何以利吾家’?士庶人曰‘何以利吾身’?上下交征利而国危矣。万乘之国,弑其君者,必千乘之家;千乘之国,弑其君者,必百乘之家。万取千焉,千取百焉,不为不多矣。苟为后义而先利,不夺不餍。未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。王亦曰仁义而已矣,何必曰利?”

翻译: 孟子拜见梁惠王。梁惠王说:“老先生,您不远千里而来,一定是有对我的国家有利的高见吧?”

孟子回答说:“大王为什么一定要说到利呢?只有仁义罢了。大王说‘怎样使我的国家有利?’大夫说,‘怎样使我的家庭有利?’一般人士和老百姓说,‘怎样使我自己有利?’结果是上上下下互相争夺利益,国家就危险了啊!在一个拥有一万辆兵车的国家里,杀害它国君的人,一定是拥有一千辆兵车的大夫;在一个拥有一千辆兵车的国家里,杀害它国君的人,一定是拥有一百辆兵车的大夫。这些大夫在一万辆兵车的国家中就拥有一千辆,在一千辆兵车的国家中就拥有一百辆,他们的数量不是不多。如果轻义而重利,他们不夺取(国君的地位和利益)是绝对不会满足的。没有讲仁的人会遗弃自己父母的,没有行义的人会不顾自己君主的。所以,大王只说仁义就行了,为什么要说利呢?”

以上仅为《孟子》一书中的一小段原文及其翻译示例。如需更多原文及翻译,建议访问古诗文网或相关古籍资源网站进行查阅。古诗文网通常提供丰富的古诗词、文言文原文及译文,是学习古代文学的重要工具。