迢怎么读迢迢牵牛星

迢怎么读迢迢牵牛星

“迢”的读音为tiáo。在古诗《迢迢牵牛星》中,“迢迢”用来形容牵牛星(即牛郎星)的遥远。以下是关于“迢”字及《迢迢牵牛星》的详细解释:

一、“迢”字的解释

  1. 读音:tiáo
  2. 部首:辶(走之旁)
  3. 笔画:共8笔
  4. 结构:半包围结构
  5. 释义
    • 遥远:如“迢远”、“千里迢迢”。
    • 高峻的样子:在古文中,“迢”也有时用来形容山或建筑物等高峻的样子,但这一释义在现代汉语中较少使用。

二、《迢迢牵牛星》古诗赏析

  1. 原文: 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。 纤纤擢素手,札札弄机杼。 终日不成章,泣涕零如雨。 河汉清且浅,相去复几许。 盈盈一水间,脉脉不得语。

  2. 译文: 在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。 织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。 一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。 这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢? 虽然只相隔了一条银河,但也只能含情脉脉相视无言。

  3. 赏析

    • 这首诗借牛郎、织女被银河相隔而不得相见的神话传说,抒发了人世间相爱之人被迫分离的哀伤,表达了对真挚感情却无法相守的深切遗憾。
    • “迢迢牵牛星,皎皎河汉女”两句,既写出了牵牛星和织女星的遥远与明亮,又隐含了它们之间无法缩短的距离,为全诗奠定了哀伤的基调。
    • “纤纤擢素手,札札弄机杼”两句,通过描写织女的动作和声音,展现了她的勤劳和美丽,同时也为后文的悲伤情感埋下了伏笔。
    • “终日不成章,泣涕零如雨”两句,直接抒发了织女的悲伤情感,她因相思而无心织布,泪水如雨般洒落。
    • “河汉清且浅,相去复几许”两句,通过质疑银河的清澈与浅近,暗中控诉了现实中的无形阻隔(如礼教、战争等),使得两人无法相见。
    • “盈盈一水间,脉脉不得语”两句,是全诗的点睛之笔。它描绘了织女和牛郎虽然仅隔一道水却只能含情相望、无法言语的悲怆场景,凸显了咫尺天涯的哀伤情感。

综上所述,“迢”在《迢迢牵牛星》中读作tiáo,用来形容牵牛星的遥远。这首诗通过借助牛郎织女的神话传说,抒发了人世间相爱之人被迫分离的哀伤情感。