
《庭中有奇树》古诗翻译及赏析
原文:
庭中有奇树,绿叶发华滋。 攀条折其荣,将以遗所思。 馨香盈怀袖,路远莫致之。 此物何足贵?但感别经时。译文: 庭院里一株珍稀的树,满树绿叶衬托着茂密的花朵。 我攀着树枝,摘下了最美的一串花,想把它赠送给远方的人。 花香充满了我的衣襟和衣袖,可是路途遥远,我无法送到亲人的手中。 这花有什么珍贵呢?只是因为别离太久,想借着花儿表达思念之情罢了。
赏析: 《庭中有奇树》是汉代文人五言诗中的一首,写的是一个妇女对远行的丈夫所产生的深切怀念之情。这首诗起笔自然,在描写一个平常的景物中,能够委婉含蓄地抒发深挚的感情,这是它的突出特点。
诗的开头两句“庭中有奇树,绿叶发华滋”,描绘了这样一幅图景:在春天的庭院里,有一株嘉美的树,在满树绿叶的衬托下,开出了茂密的花朵,显得格外生机勃勃。这是环境描写,意在烘托人物内心的思想情感。因为花草树木的生长开花自有大自然的时序,观者对此是不能强求或改变的。它们并不能为触动自己心情而具有某种主观力量,但当人们处于某种特定的处境、面对某些特定的事物时,这些客观事物的形象就自然而然地与人的思想感情产生共鸣了。所以当诗人望见庭中奇树的时候,就仿佛想到了树的形象正与自己离思的情绪相感应,因此就想尽办法要去采摘它。“攀条折其荣”,这是为了表达对远方亲人的思念,想要寄一枝给远方的亲人。然而,天各一方,相距遥远,没有办法把这一枝充满情意的花朵送到亲人的手中。而这只是“莫致之”的一种原因,但更重要的是,制造了无可弥补的终生遗憾,那才是“莫致之”的真正原因。
接下来两句诗“馨香盈怀袖,路远莫致之”,转折得十分自然巧妙。上句说花的香气染满了妇人的衣襟和衣袖,言外之意是说此妇人对所思念的人眷恋不忘,不觉衣香袖也香了。这句紧承上面两句,进一步描绘出女主人公被思念折磨得心神恍惚的情态。这种因情而生幻觉的手法在古代诗词中常见,如王昌龄《送魏二》:“忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。”诗人将眼前的实景与心中的幻景交织在一起,通过花香满袖而人不在身边的反衬,情感表现得更为强烈。
最后两句“此物何足贵?但感别经时”,则又自然地落到了主题上来。既然花的香气染满了我的衣襟和衣袖,那么我就更要把折下的花赠送远方的亲人了。可是,路途太遥远了,相思之情无法送达。所以诗人说:“这花有什么稀罕呢?只是因为离别太久了,想借花来表达思念之情罢了。”这两句话似乎说得非常平淡,但在平淡之中却又含有无限丰富的感情内容。诗人用朴素的语言,表达了真挚细腻的思想感情,具有耐人寻味的艺术效果。
总的来说,《庭中有奇树》这首诗以花寄情,展现了古代女子在爱情生活中的真切体验和细腻的心理变化。全诗语言清新自然,感情真挚动人,具有很高的艺术价值。
