春江花月夜原文逐句翻译

春江花月夜原文逐句翻译

《春江花月夜》是唐代诗人张若虚的代表作,以其细腻的笔触描绘了春江月夜的静谧美景和深沉的人生感慨。以下是该诗的原文及逐句翻译:

原文

春江潮水连海平,海上明月共潮生。 滟滟随波千万里,何处春江无月明! 江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰; 空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。 江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。 江畔何人初见月?江月何年初照人? 人生代代无穷已,江月年年只相似。 不知江月待何人,但见长江送流水。 白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。 谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼? 可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。 玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。 此时相望不相闻,愿逐月华流照君。 寂寞嫦娥舒广袖,欲上青天揽明月。 不知乘月几人归,落月摇情满江树。

逐句翻译

  1. 春江潮水连海平,海上明月共潮生。
    春天的江潮水势浩荡与大海连成了一片,一轮明月从海上升起好像与潮水一起涌出来。
  2. 滟滟随波千万里,何处春江无月明!
    月光照耀着春江随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。
  3. 江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;
    江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。
  4. 空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
    月色如霜所以霜飞无从觉察,洲上的白沙和月色融合在一起看不分明。
  5. 江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
    江水和天空变成了一种颜色没有一点微小的灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月悬挂。
  6. 江畔何人初见月?江月何年初照人?
    什么人在江边最初看到了月亮,江边的月亮又是哪一年最初照到了人的身上?
  7. 人生代代无穷已,江月年年只相似。
    人生一代一代地无穷无尽,而江上的月亮一年一年地总是相似。
  8. 不知江月待何人,但见长江送流水。
    不知道江上的月亮在等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。
  9. 白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
    游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
  10. 谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?
    哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?
  11. 可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
    可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。
  12. 玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
    月光照进思妇的门帘卷不走,照在她的捣衣砧上拂不掉。
  13. 此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
    这时互相望着月亮可是不能音信,我希望随着月光流去照耀着您。
  14. 寂寞嫦娥舒广袖,欲上青天揽明月。
    寂寞的嫦娥也喜笑颜开,舒展起宽大的衣袖,在万里青天为心上人而舞蹈。
  15. 不知乘月几人归,落月摇情满江树。
    不知道有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情洒满了江边的树林。

这首诗通过描绘春江花月夜的美景,寄托了诗人对人生无常、宇宙永恒的哲思以及对远方亲人的深切思念。