
《寄黄几复》原文、翻译及赏析
原文:
我居北海君南海,寄雁传书谢不能。 桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。 持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。 想得读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。
翻译:
我住在北方海滨,而你住在南方海滨,欲托鸿雁传书,它却飞不过衡阳。当年春风下观赏桃李共饮美酒,如今江湖落魄,一别已是十年,常对着孤灯听着秋雨思念着你。你支撑生计也只有四堵空墙,艰难至此;你治病把三折肱的医术都已学遍,仍未得痊愈。想你我头戴白发,却隔着青翠的溪谷,只能听那深山的猿猴悲啼一声声。
赏析:
这首诗是黄庭坚写给好友黄几复的作品。诗中通过今昔对比,叙写了双方的境况和相思之苦,表达了诗人对友人廉洁却不得志的不平与慨叹,同时对其寄予厚望。全诗感情真挚,笔调苍劲奔放,沉郁顿挫,风格独特。
首联“我居北海君南海,寄雁传书谢不能”,写彼此天各一方,音信难通。“寄雁传书”的典故,表达了对不能与朋友互诉衷肠的慨叹。颔联“桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯”,回忆昔日相聚宴饮的快乐,以及别后相思之深。这两句诗情景交融,韵味深远,是广为传诵的名句。颈联“持家但有四立壁,治病不蕲三折肱”,称赞友人为官清廉、怀才不遇,同时对其境遇表示同情。尾联“想得读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤”,想象友人生活环境的凄清,表达了对友人命运的深切关怀。
整首诗情感深沉,语言质朴自然,既有对往昔美好时光的怀念,又有对现实处境的无奈与感慨。黄庭坚以其独特的艺术手法,将深厚的友情和对人生的思考融入诗中,使读者在品味诗句的同时,也能感受到诗人的情感波动和思想深度。
