不孝有三无后为大全文

不孝有三无后为大全文

“不孝有三,无后为大”的全文及解释如下:

全文

出自《孟子·离娄上》的第26章:“孟子曰:不孝有三,无后为大。舜不告而娶,为无后也,君子以为犹告也。”

解释

  1. 字面意思:孟子说:“不孝顺父母的行为有三种,其中以没有后代为最大。舜没有禀告父母就娶妻,为的是怕没有后代。(因为先禀告,妻就娶不成)君子认为他虽没有禀告,实际上同禀告了一样。”

  2. “无后”的争议

    • 传统解释:东汉赵岐的《孟子章句》是最早的《孟子》注释文献,它解释:“于礼有不孝者三事……不娶无子,绝先祖祀,三不孝也。三者之中,无后为大。”继承祖祀的子在古代社会指男子,就是“子女”并称里的子。后世长期继承他的说法。把“后”解释为“子”,即解释为某个类型的后人,所谓传宗接代。
    • 现代新解:有专家认为,“无后”不能翻译为“没有子孙”,而应该理解为“没有尽到后代所应尽的责任”。但在中国传统文化中,延续香火、传宗接代十分重要,没有子孙就意味着断了香火、无法祭祀祖先,这是最大的不孝。而且,孟子原文中提到“舜不告而娶,为无后也”,可见孟子认为舜娶妻就是为了有后代。因此,更多人还是支持“无后”为“没有子孙”的说法。
    • 其他解释:中国伦理学会会刊《道德与文明》2020年第5期刊发了刘霖映的论文《“不孝有三,无後为大”之“後”当释为尊者》,论文中提到,孟子名言“不孝有三,无後为大”带有事例式定义,“不告而娶为无後也”,即不禀告家长而娶妻是“无後”的做法。东汉以来学者们释“後”为“子”或“後人”,并对舜例的“无後”增加否定词“惧”,反向式改变原文以读通句意。这破坏了原文和孟子的解释,颠覆了儒家三孝观的取向。曾子和孟子都视三级孝序的首位为对家长的尊敬问题。“无後”应该通假于“无后”,指无主(无君、无尊),即目无尊长,在家事语境中是目无家主(家君、家尊)。

综上所述,“不孝有三,无后为大”这句话的含义存在一定的争议和不同的解释。但无论如何理解,“孝”作为中华民族的传统美德,都应该得到我们的重视和传承。