
“off”是一个在英语中非常常用且多功能的词,它可以作为介词、副词或形容词使用。以下是对“off”的用法及一些常见短语的详细解释:
一、作为介词的用法
表示从某处离开:
- The plane took off from the airport.(飞机从机场起飞。)
- She got off the bus at the next stop.(她在下一站下车。)
表示距离或时间的远离:
- The store is just off Main Street.(商店就在主街附近。)
- The meeting will start off with a welcome speech.(会议将以欢迎致辞开始。)
表示从某物上取下或去掉:
- Please take your shoes off before entering the house.(进屋前请脱鞋。)
- He turned off the light and went to bed.(他关灯上床睡觉。)
表示从正常状态偏离:
- The car went off the road.(汽车驶离了道路。)
- He's off his usual schedule today.(他今天没有按平时的时间表来。)
表示价格降低:
- The dress is 20% off.(这件裙子打八折。)
- They had a sale where everything was 50% off.(他们搞促销,所有商品都半价。)
二、作为副词的用法
表示位置上的远离:
- The ball rolled off the table.(球从桌子上滚了下来。)
- She stepped off the curb and into the street.(她走下人行道,来到街上。)
表示状态的停止或中断:
- The power went off suddenly.(电突然停了。)
- He fell asleep after reading off for an hour.(他读了一个小时后睡着了。)
表示数量或程度的减少:
- Sales are off this month compared to last.(与上个月相比,这个月的销售额有所下降。)
- His mood seemed a bit off today.(他今天的心情似乎不太好。)
三、作为形容词的用法(较少见)
- 通常用于描述某种状态的不正常或偏离:
- The alarm clock was off by five minutes.(闹钟快了五分钟。)
- Her sense of direction is always a bit off.(她的方向感总是有点差。)
四、常见短语
off and on:时断时续地;偶尔地
- We talked off and on throughout the evening.(我们整个晚上都在断断续续地聊天。)
off duty:下班的;不值班的
- The guard is off duty now.(警卫现在下班了。)
give off:发出(光、热、气味等)
- The candle gave off a soft glow.(蜡烛发出柔和的光。)
keep off:避开;不接近
- Keep off the grass!(请勿践踏草坪!)
set off:出发;引起(爆炸等);使爆发(笑声等)
- We set off for the mountains early in the morning.(我们一大早就向山里出发了。)
take off:(飞机等)起飞;(衣服等)脱下;(事业等)成功
- The plane will take off soon.(飞机很快就要起飞了。)
turn off:关掉(水龙头、电灯等);转弯进入另一条路
- Don't forget to turn off the lights when you leave.(你离开时不要忘了关灯。)
请注意,“off”的具体含义和用法可能因上下文而异,因此在实际使用中需要根据语境进行理解和判断。
